Milyen
messzire mennél az igaz szerelemért?
Ez
a gondolat foglalkoztatta sok nőtársával együtt Anne L. Greent is, A remény
hajnala című sikerkönyv szerzőjét, mikor belekezdett második regényének
megírásába.
Az egykori műkorcsolya bajnok, Chris Stuart drogcsempészek fogságába esik, miután bátyja magára haragítja egy bűnszervezet vezetőjét. A szókimondó, csinos nő élete veszélybe kerül, de az igazi kockázatot az a kínzó szenvedély és őrült vágy jelenti számára, melyet akkor tapasztal, mikor jóképű fogva tartójának tengerkék szemébe néz. Ekkor döbben rá, hogy az addigi élete milyen szürke és üres volt. Christine teljesen összezavarodik, mert ott talál önmagára, ahol a legkevésbé számít rá.
Egyetlen dolog válik számára egyre világosabbá: senki nem az, akinek mutatja magát. Vajon Andrew Dark, a sármos rosszfiú tényleg csak egy gátlástalan bűnöző? Mindkettőjük számára kezdetét veszi az érzelmi hullámvasút, amelyet a másik közelsége vált ki belőlük. Folyamatosak lesznek a belső vívódások, megszűnnek a józan, ésszerű döntések és már csak a féktelen szenvedély marad.
De vajon a férfi múltjával van esélyük a felhőtlen szerelemre?
Az egykori műkorcsolya bajnok, Chris Stuart drogcsempészek fogságába esik, miután bátyja magára haragítja egy bűnszervezet vezetőjét. A szókimondó, csinos nő élete veszélybe kerül, de az igazi kockázatot az a kínzó szenvedély és őrült vágy jelenti számára, melyet akkor tapasztal, mikor jóképű fogva tartójának tengerkék szemébe néz. Ekkor döbben rá, hogy az addigi élete milyen szürke és üres volt. Christine teljesen összezavarodik, mert ott talál önmagára, ahol a legkevésbé számít rá.
Egyetlen dolog válik számára egyre világosabbá: senki nem az, akinek mutatja magát. Vajon Andrew Dark, a sármos rosszfiú tényleg csak egy gátlástalan bűnöző? Mindkettőjük számára kezdetét veszi az érzelmi hullámvasút, amelyet a másik közelsége vált ki belőlük. Folyamatosak lesznek a belső vívódások, megszűnnek a józan, ésszerű döntések és már csak a féktelen szenvedély marad.
De vajon a férfi múltjával van esélyük a felhőtlen szerelemre?
Kiadó: Álomgyár
Kiadás éve: 2015
Besorolás: romantikus
Oldalszám: 310
Sorozat: -
Eredeti cím: -
Hogyan jutott el hozzám? Először is jó barátok vagyunk az írónővel, ha szabad így nyilatkoznom, illetve így is-úgy is elolvastam volna az első könyve után, mennyiben fejlődött.
Kiadás éve: 2015
Besorolás: romantikus
Oldalszám: 310
Sorozat: -
Eredeti cím: -
Hogyan jutott el hozzám? Először is jó barátok vagyunk az írónővel, ha szabad így nyilatkoznom, illetve így is-úgy is elolvastam volna az első könyve után, mennyiben fejlődött.
Be
kell vallanom már egy hónapja kiolvastam a könyvet, mégis vártam a kritikámmal,
mivel a könyv becsukása után azt hiszem nem tudtam volna épkézláb szöveget
létrehozni. Most azonban, egy hónap elteltével azt hiszem ideje leírnom a
gondolatokat, amik a könyv olvasása közben felmerültek bennem.
„A
szerelem vagy a pokol fenekére taszít, vagy a
mennyországba röpít, de egy biztos: valahova eljuttat.”
A
könyvet magától az írónőtől kaptam, ami nagyon sokat jelent, mert még soha
életemben nem kaptam egy írótól sem semmit, de még kiadótól sem. Ha jobban
belegondolok még eddigi húsz évem alatt nem igazán nyertem semmit sem….
Mindegy, nem itt akarok megállni, hanem ott, hogy nem azért kaptam a könyvet,
mert „írj már lécci Ivy egy jó kritikát, amiben fényezel, értelmetlenül”. Bár
nem tudom pontosan idézni Anne-t, röviden annyit mondott nekem, hogy az igazi
véleményem érdekli, hogy fejlődni szeretne, jobb akar lenni. Azt hiszem ez
lenyűgöző egy írótól, persze mondhatjuk, hogy ez minden íróval így van, de be
kell vallanom, nem, nem így van. Találkoztam olyanokkal, akik szennyet adtak ki
a kezük közül, ők mégis azt hitték maguk készítették a spanyol viaszt…
„– A józan ész azt
diktálná, hogy menekülj, vissza se nézve.
– Csakhogy engem hosszú idő után végre nem az eszem, hanem a szívem irányít.”
– Csakhogy engem hosszú idő után végre nem az eszem, hanem a szívem irányít.”
Nos a rövid kiakadásom után lássuk a könyvet, ami idén
került a boltokba, Anne L. Green második könyvét. Ha kicsit jobban utána
olvastok, megtudhatjátok, hogy jóval A
remény hajnala előtt íródott, azonban az írónő nem merte ezt a könyvét
először kiadatni. Hát ez hatalmas hiba volt! Ha Anne ezzel a könyvvel robban
volna be a könyvpiacra, azt hiszem ezerszer többen kapkodnának most a második
kötetéért.
„Mindannyian
követünk el hibákat, de azért élünk, hogy változtassunk rajtuk.”
A cselekmény egy fiatal nőről szól, akinek az életét
jelentős mértékben elrontotta a családja, az anyja állandóan jégkorcsolya
bajnokságokra rángatta, míg végül kiégett, a bátyja egy büdös kis féreg, akit
legjobb napjaimon is inkább kiherélnék, az apja bár szerettek, rohadtul nem
volt tekintettel rá, és akit a barátja csúnyán kihasznál.
„A
remény azoknak a luxusa, akiket nem terhel a végzet.”
Az adott rossz fiú főszereplőnk elraboltatja a lányt, miután
annak hülye bátyja meglopja őt,s zálogba a testvérét ajánlja fel. Arról már ne
is tegyünk említést, hogy a kedves tesó elfelejtette megemlíteni az ügyeletes
szépfiúnknak, Andrew Darknak, hogy a cserealap történetesen, nő.
„–
Nem, Betsey, már világosan az értésedre adtam, hogy köztünk nem volt és nem is
lesz soha semmi… Nem, ne gyere ide megbeszélni… Nem, nem tudsz meggyőzni az
ellenkezőjéről – rövid hallgatás következett, azt hittem, befejezte, és újra
kikukucskáltam, ekkor ismét üvölteni kezdett. – Akkor másképp fogalmazok. Kopj
le! Szállj le rólam! – Nagyot ugrottam ijedtemben. Ledobta a telefont az
ülőgarnitúrára és szembe találta magát velem.
– A népszerűség ára, Mr. Dark? – cukkoltam, és élveztem a helyzetet.„
– A népszerűség ára, Mr. Dark? – cukkoltam, és élveztem a helyzetet.„
A könyv bemutatja, hogy igaz szerelemre leginkább ott
találunk, ahol soha a büdös életben nem gondolnánk. Chris, a főszereplő
hölgyike lassan ismeri meg a titokzatos Mr. Darkot, akit először csak egy
szívtelen maffiózónak hisz, azonban hamarosan rá kell jönni, hogy nem minden
fekete-fehér. Andrew nem az a féreg, akinek gondoltuk volna, rossz közegbe
került szegény fiú, aki végül is csak túlélni akart. Mert mind ezt akarjuk
leginkább. Túlélni.
A könyv maga rengeteg fordulatot, és rohadt szemétládát
tartalmaz, akiket legszívesebben fejjel lefelé lelöktem volna egy felhőkarcoló
tetejéről, hogy érezzék a törődést, legalább annyira, amennyire ők tették azt
másokkal. Rengeteg minden van, amit nem szeretnék kifejteni, hisz akkor minek
olvasnátok el, viszont cselekménybe nincs hiány, van lövöldözés, igen sok
halál, szerelem, szex, ármánykodás, én inkább a könyv előnyeit és hátrányait
emelném ki.
„Ahol
szeretünk, ott az otthonunk, –
az otthon, melyet lábunk elhagyhat, de szívünk sohasem.”
Talán kezdjük is azokkal, amikkel nem tudtam megbarátkozni,
sok kritikám olvastam róla, a végére túlvontatott lett, már alig várták, hogy
vége legyen. Valljuk be a vége felé kicsit felgyorsulhattunk volna, de nem
hiszem, hogy ez akkora baj lenne, hogy eret kéne vágnunk. Nekem inkább a
huzavona volt sok azt hiszem, ez a sok otthagylak - mégis visszamegyek,
visszahozol meg ilyesmi annyira nem feküdt. Süssük el egyszer, oké, de azért ne
túl sokszor. Én sem vagyok teljesen normális ha nevekről van szó, de… Mr. Dark
és Mr. White? Anne, neked ennél sokkal jobb fantáziád van, arrról nem is szólva
mennyien elsütötték már ezt :(
Halk megjegyzés: Hát én sem! Be kell vallanunk lányok, hogy
elsősorban a rossz fiúkra bukunk, akik kitépik a szívünket, örömtáncot járnak
rajta, majd nagy ívben kikerülnek minket. Ilyen a női faj… ha a jófiúkba
szeretnénk bele, nem létezne a csokoládé, a romantikus könyvek és Robert Downey
Jr.
Én személy szerint szeretem az írónő stílusát, kicsit szókimondó,
kicsit nyers néha, a karaktereinél el kell fogadnunk, hogy az erősebb nőket
tolerálja, ami nem probléma. Viszont be kell vallanunk, ez a könyv sem volt
tökéletes, megvannak a maga kis hibái, de kit érdekel, ha eltereli róla
figyelmünket? Most lehet azt gondolni, hogy de ha hibás akkor már rossz is,
meg, hogy mennyi könyvet húztam már le emiatt. De kit érdekelnek a hibák, ha a
könyv olvastatja magát? Nem kell egy Ulyssesnek lennie könyörgöm, a lényeg a
könyv kisugárzása, és azt hiszem, ebből a szempontból Anne nagyot alkotott.
„A
bosszú korántsem olyan édes, mint
amilyennek mondják.”
Mert kit érdekel, hogy néha semmi értelme, amit olvasok,
vagy máshogy, könnyebben meglehetett volna oldani már az elején, ha totál
elmerülök abba, hogy a főszereplők egymásra utaltságát, és az együttes
problémamegoldása fergeteges? Ha egy olyan közeget kaptam, amit imádok?
Rengeteg hibája van az új FTT köteteknek, a Cole könyveknek, vagy tegyük fel a
Stray sorozatnak, de kit érdekel? Szerettem a főszereplőket, szerettem a
cselekményt, és akinek nem tetszik, az olvasson szennylapot, mert az való neki.
Ennyi.
„–
Az autóban van elsősegélydoboz és egy üveg whisky a kesztyűtartóban. Hozd ide!
– utasított, és
bár szinte megbénított a félelem, siettem, ahogy csak tudtam. Találtam még egy pokrócot is.
Letérdeltem mellé, és meghúztam a whiskysüveget. Elnevette magát, majd összerándult a fájdalomtól.
– Az nekem kell, nem neked – nyögte.
– Szükségem volt rá, bocs.”
bár szinte megbénított a félelem, siettem, ahogy csak tudtam. Találtam még egy pokrócot is.
Letérdeltem mellé, és meghúztam a whiskysüveget. Elnevette magát, majd összerándult a fájdalomtól.
– Az nekem kell, nem neked – nyögte.
– Szükségem volt rá, bocs.”
Összességében egy aranyos tündérmeseszerű romantikus könyvet
kaptam, ami sokkal jobb volt a A remény hajnalánál. Végre átléptük a bűvös 300
oldalt, aminek nagyon örültem. Én magam nem vagyok egy nagy modern romantika
kedvelő, de le lehet kenyerezni egy skótos történelmi romantikussal, de A sötétség
fogságában-nal is elbántam! A borító nagyon tetszik, én tudom, hogy hatalmas
küzdelmet kellett vívni érte, de jól tette Anne, hogy kiállt mellette, de amit
még jobban szeretek az a borítón lévő kis szövegecske: Milyen messzire mennél
el az igaz szerelemért?
A mai emberek nyolcvan százaléka maximum a saroknál lévő boltig, de ezt már csak halkan teszem hozzá…
A mai emberek nyolcvan százaléka maximum a saroknál lévő boltig, de ezt már csak halkan teszem hozzá…
„Ha
minden ésszerű lenne a földön, akkor nem történne semmi.”
Amivel azonban kiásom a csatabárdot, és amiért az Álomgyár
kiadó soha az életben többet a tájékomra sem néz, sőt lehet, hogy kiátkoz,
azaz, hogy egyszerűen utálom, amit kinyomtattak. Könyörgöm, térden állva kérem
őket, hogy két számmal legyen már nagyobb az a betűméret, mert szó szerint
kifolyik a szemem a könyv felénél! Azt ezt sok szemüveges nevében mondtam most
ki.
Értékelésem:
Történet: 5/4,5
Borító: Imádom :D Nekem is kell egy hajócska…
Ajánlom: a modern romantikus kedvelőinek, és azoknak,
akiknek elegük van a szex könyvekből
Figyelmeztetés: iszonyatosan kicsik a betűk!!!
További linkek: